Phim
Le Samouraï
Tóm tắt
After carrying out a flawlessly planned hit, Jef Costello, a contract killer with samurai instincts, finds himself caught between a persistent police investigator and a ruthless employer, and not even his armor of fedora and trench coat can protect him.
Chi tiết
- Ngày phát hành
- 1967-10-25
- Thời lượng
- 105 min
- Thể loại
- Phim Hình Sự, Phim Gây Cấn, Phim Chính Kịch
- Trạng thái
- Released
- Sản xuất
- Compagnie Industrielle et Commerciale Cinématographique, Fida Cinematografica, Filmel, TC Productions
- Quốc gia
- France, Italy
- Ngôn ngữ gốc
- FR
Diễn viên
- Alain Delon vai Jef Costello
- François Périer vai Superintendant
- Nathalie Delon vai Jane Lagrange
- Cathy Rosier vai Valérie
- Michel Boisrond vai Wiener
- Catherine Jourdan vai Locker Room Girl
- Jean-Pierre Posier vai Olivier Rey
- Robert Favart vai Bartender
- Jacques Leroy vai Walkway Man
- Roger Fradet vai Inspector #1
- Carlo Nell vai Inspector #2
- Robert Rondo vai Inspector #3
Ê-kíp
- Jean-Pierre Melville - Director
- Jean-Pierre Melville - Screenplay
- Georges Pellegrin - Screenplay
Tựa phim liên quan
Crime Wave
Reformed parolee Steve Lacey is caught in the middle when a wounded former cellmate seeks him out for shelter. The other two former cellmates then attempt to force him into doing a bank job.
A Cop
A Parisian police chief has an affair, but unbeknownst to him, the boyfriend of the woman he’s having an affair with is a bank robber planning a heist.
Thợ May Trang Phục
Bộ phim kể về Leonard, một thợ may người Anh, người từng đóng những bộ quần áo trên phố Savile Row nổi tiếng thế giới của London. Nhưng sau một bi kịch cá nhân, anh ta cuối cùng đến Chicago, điều hành một tiệm may nhỏ ở một khu vực thô sơ của thị trấn, nơi anh ta may quần áo đẹp cho những người duy nhất xung quanh có đủ khả năng mua chúng: một gia đình xã hội đen độc ác.
Case 137
Stéphanie, a police officer working for Internal Affairs, is assigned to a case involving a young man severely wounded during a tense and chaotic demonstration in Paris. While she finds no evidence of illegitimate police violence, the case takes a personal turn when she discovers the victim is from her hometown.
Sát Thủ Tự Do
Năm người đàn ông và một phụ nữ không hề quen biết gặp nhau trong một kho hàng hóa tại ngoại ô Paris. Nhiệm vụ của họ là đoạt lấy chiếc vali nhỏ chứa đựng một thứ bí mật. Năm người đàn ông chính là những cựu binh của cuộc chiến tranh lạnh sinh sống nhờ dịch vụ bí mật do họ hùn vốn làm ăn. Còn người phụ nữ Ireland thì lại tỏ ra thiếu kinh nghiệm. Trong một thế giới nơi mà sự trung thực bị đem ra mua bán và sự phản bội là phong cách sống, thì một hạng người khủng bố mới, giết người không ghê tay xuất hiện. Cuộc chiến tranh lạnh có thể đã kết thúc, nhưng lại tạo nên một nhóm giết thuê bí mật mà những tay chuyên nghiệp vốn là những cựu binh họp lại cùng hành động với nhau. Họ thực hiện những công việc kiểu ...
The Marseille Contract
An important drug lord settled in Marseille is suspected of having ordered the killing of an American agent, but it is impossible to impute him due to his political influences, so the dead agent's boss decides to hire the services of a hitman to kill him.
Mr. Klein
Paris, France, 1942, during the Nazi occupation. Robert Klein, a successful art dealer who benefits from the misfortunes of those who are ruthlessly persecuted, discovers by chance that there is another Robert Klein, apparently a Jewish man; someone with whom he could be mistakenly identified, something dangerous in such harsh times.
Bob le Flambeur
In Paris, Bob Montagne is practically synonymous with gambling -- and winning. He is kind, classy and well-liked by virtually everyone in town, including police inspector Ledru. However, when Bob's luck turns sour, he begins to lose friends and makes the most desperate gamble of his life: to rob the Deauville casino during Grand Prix weekend, when the vaults are full. Unfortunately, Bob soon learns that the game is rigged and the cops are on to him.
Siêu Điệp Viên 3: Tối Hậu Thư Của Bourne
Sau cái chết của Marie, Jason gần như trở nên điên loạn với hàng đống đạn dược và những vũ khí giết người hiện đại. Anh chỉ có một mục tiêu duy nhất là quay trở lại nơi bắt đầu và tìm hiểu về thân phận của mình. Jason phải truy ra quá khứ của mình để tìm ra một tương lai mới cho bản thân. Anh phải đi từ Moscow, Paris, Madrid và London sang Tangier và New York tiếp tục sứ mệnh của mình để tìm ra Jason Bourne "thật". Anh phải cố thoát khỏi sự truy đuổi của cảnh sát và điệp viên của Interpol trong suốt chuyến hành trình gian khổ đó.
A Gang Story
After growing up in a poor gypsy camp, Edmond Vidal, aka Momon, has retained a sense of family, unfailing loyalty and pride in his origins. Most of all, he has remained friends with Serge Suttel, with whom he first discovered prison life - for stealing cherries. The two of them inevitably got involved in organized crime. The team they formed, the Ganf Des Lyonnais, made them the most notorious armed robbers of the early 1970s. Their irresistible rise ended in 1974 with a spectacular arrest. Today, as he nears 60, Momon would like to forget that part of his life. He has found peace by retiring from the "business". He tends to his wife Janou, who suffered so in the past, and to his children and grandchildren, all of whom have great respect for this man of simple and universal values, so clear-headed and full of kindness. But then Serge Suttel, who has disowned nothing of his past, comes back into the picture.