Phim
Private Benjamin
Tóm tắt
A sheltered young high society woman joins the US Army on a whim and finds herself in a more difficult situation than she ever expected.
Chi tiết
- Ngày phát hành
- 1980-10-06
- Thời lượng
- 110 min
- Thể loại
- Phim Hài
- Trạng thái
- Released
- Sản xuất
- Warner Bros. Pictures
- Quốc gia
- United States of America
- Ngôn ngữ gốc
- EN
Diễn viên
- Goldie Hawn vai Judy Benjamin
- Eileen Brennan vai Capt. Doreen Lewis
- Armand Assante vai Henrí Trémont
- Robert Webber vai Col. Clay Thornbush
- Sam Wanamaker vai Teddy Benjamin
- Barbara Barrie vai Harriet Benjamin
- Mary Kay Place vai Pvt. Mary Lou Glass
- Harry Dean Stanton vai Sgt. Jim Ballard
- Albert Brooks vai Yale Goodman
- Alan Oppenheimer vai Rabbi
- Estelle Marlov vai Vocalist at Wedding
- Everett Covin vai Bandleader
Ê-kíp
- Howard Zieff - Director
- Charles Shyer - Writer
- Nancy Meyers - Writer
- Harvey Miller - Writer
Tựa phim liên quan
Vạch Quân Hàm
Bị người yêu đá, công việc cũng cha ra sao, buồn tình John và người bạn Russell đã quyết định nhập ngũ để đổi đời. Song lò luyện thép ấy đâu phải chốn nương thân lý tưởng cho mấy tay chán đời mất phương hướng ấy. John được bổ nhiệm làm trưởng nhóm đào tạo – nhiệm vụ đầu tiên của anh. Một trong những công việc mới mà anh phải hoàn thành là tuyển dụng nhân viên vào làm việc cho bộ máy bí mật tối cao Czechoslovakia.
Xin nhường phái đẹp
Gã sát gái ngạo mạn nhưng cuốn hút thấy cuộc sống đầy tiền tài, quyền lực và những cuộc tình chớp nhoáng của mình bị đảo lộn khi tỉnh dậy ở thế giới song song nơi phụ nữ nắm quyền.
Private Valentine: Blonde & Dangerous
When fluffy, bubble gum movie star Megan Valentine suddenly finds herself broke and humiliated in the public eye, she wanders from the wreckage of a car accident and witlessly enlists in the U.S. Army hoping in vain that it will change her life.
Kẻ Độc Tài
Sacha Baron Cohen vào vai tay bạo chúa ghét phụ nữ, nhưng cuối cùng phải lang thang trên đường phố New York, bất lực, không thể nhận ra và làm việc tại hợp tác xã thực phẩm hữu cơ.
Ba Chàng Ngự Lâm 3: Siêu Quậy Las Vegas
Cuộc hành trình đầy tiếng cười nhưng cũng gay cấn không kém của bộ ba thân thiết bao gồm nha sĩ Stu (Ed Helms), chàng giáo viên điển trai (Bradley Cooper) Phil và chàng béo ngốc nghếch hay gây chuyện Alan (Zach Galifianakis) sẽ được tiếp tục. Bối cảnh câu chuyện diễn ra ở Las Vegas – thành phố được mệnh danh dành cho những trò vui bất tận và Tijuana (Mexico). Khác với mọi khi, lần này sẽ không có đám cưới, cũng chẳng có tiệc độc thân, nhưng những chuyện rắc rối vẫn có thể xảy đến chứ? Và khi “đàn sói” lên đường thì chắc chắn là có chuyện chẳng lành.
How to Murder Your Wife
Stanley Ford leads an idyllic bachelor life. He is a nationally syndicated cartoonist whose Bash Brannigan series provides him with a luxury townhouse and a full-time valet, Charles. When he wakes up the morning after the night before - he had attended a friend's stag party - he finds that he is married to the very beautiful woman who popped out of the cake - and who doesn't speak a word of English. Despite his initial protestations, he comes to like married life and even changes his cartoon character from a super spy to a somewhat harried husband.
Wet Hot American Summer
The setting is Camp Firewood, the year 1981. It's the last day before everyone goes back to the real world, but there's still a summer's worth of unfinished business to resolve. At the center of the action is camp director Beth, who struggles to keep order while she falls in love with the local astrophysics professor. He is busy trying to save the camp from a deadly piece of NASA's Skylab which is hurtling toward earth. All that, plus: a dangerous waterfall rescue, love triangles, misfits, cool kids, and talking vegetable cans. The questions will all be resolved, of course, at the big talent show at the end of the day.
Mr. Roosevelt
A young woman returns home and must confront her ex-boyfriend when an unexpected tragedy occurs.
Jimmy Carr: Gã sát nhân bẩm sinh
Jimmy Carr bác bỏ quan điểm cho rằng ngày nay bạn không thể đùa giỡn về bất cứ điều gì khi châm biếm đầy sắc sảo về kiểm soát súng ống, tôn giáo, văn hóa tẩy chay và sự đồng ý.
The Brass Teapot
When a couple discovers that a brass teapot makes them money whenever they hurt themselves, they must come to terms with how far they are willing to go.